would you mind not smoking here

I've read other similar threads but they did not answer my question.
I'd really appreciate it if you could help bu figure this out.

Which of these sound more natural to tát a native speaker/more colloquial for the situation below?

Bạn đang xem: would you mind not smoking here

Someone is smoking in a non-smoking area and want to tát ask him to tát stop smoking:

Would you mind not smoking?
Would you mind stopping smoking? (Should be grammatically correct but sounds somewhat strange, not sure why.)
Would you mind stop smoking? (I think it should be "stopping" but somewhat sounds natural to tát bu.)

Thank you!

  • The only one which sounds natural and conveys the meaning you want is the first "Would you mind not smoking?"

    The third one isn't grammatically correct, and we commonly use "stop smoking" to convey the idea of give up permanently.

    Thank you sánh much DonnyB for your answer and your extra tip!

    I agree that the first one is the right one, and if there's a no-smoking sign, I'd also add, "It's not permitted in this area" and point to tát the sign.

    Sorry to tát bother you two again.

    If any of you are still here, could you kindly tell bu how this sounds to tát you?

    "Would you mind stopping smoking in this room?"
    "Would you mind stopping smoking wile you are in this room?"

    Would "stop smoking" still have the implication as "permanently quitting"?

    Thank you!

    Last edited:

    Would "stop smoking" still have the implication as "permanently quitting"?

    Yes, it would. We'd say "Would you mind not smoking in this room, please?"

    Xem thêm: có tài mà không có đức

    DonnyB, thank you always sánh much for your answers!

    Sorry to tát bother you again....

    If you are still here DonnyB or anyone could answer my new question, I'd really appreciate it.

    If you bởi want this person to tát stop smoking for good, would you say:
    "Would you mind stopping smoking?"

    I want to tát know ing+ing is colloquial or strange (sounds strange to tát bu.)

    Maybe you would say differently and would be great for bu to tát know how you would say this (Ex."Would you stop smoking?" is something I can think of,) but if you could also tell bu ing+ing is OK, I'd really appreciate that too.

    Thank you sánh much!

    It's an odd question to tát ask someone unless you know them, possibly because it's rather personal and might be a touchy subject with them. You could perhaps say something like: "Have you ever considered giving up smoking?"

    No, the "-ing" verb sườn isn't strange in the right context.

    Thank you sánh so much DonnyB for your multiple answers for bu today.

    I appreciate your consideration too!

    Thank you agian!

    Are these answers 1-5 all acceptable to tát native speakers?
    I think for question B, answer 1, 2, 3 are acceptable if they are used with "sorry" or some kind of phrases for apology.
    Could you tell bu if they are OK, or sound strange?

    If they sound strange, could you tell bu how you would say it?

    A."Would you mind not smoking? " (Smoking is permitted in the room.)

    1. Not at all.
    2. No, I don't mind.
    3. No problem.
    4. No.
    B. "Would you mind not smoking? It's not permitted in this room."
    5. No. Sorry, I didn't know that.

    Thank you.

    Xem thêm: muốn tính diện tích hình bình hành

    The problem with simple "no" answers is that, while "no" is a direct reply to tát the question, it could be taken as a refusal to tát comply with the request.

    It think most smokers who wanted to tát be polite would immediately put out the cigarette while using answer #3 to tát A and to tát B, "Oh, sorry, I didn't know that." (omitting the "no")