It's not redundant. The first sentence emphasises going for a walk. The second emphasises that they go outdoors together daily, and they go for a walk while they are outdoors.
Cross-posted.
Bạn đang xem: why don't we go out for a walk
Last edited:
I agree with Barque, although you bởi have a point. There's a different emphasis in each. Anyway, the second is more idiomatic even if the intention is the same: that's the sort of thing people bởi say. It is good vĩ đại be aware of unnecessary repetition and redundancies.
Xem thêm: văn tả cái cặp lớp 5
"We're going out for an hour, just for a walk".
Xem thêm: nguyên tử khối của cl
Cagey
post mod (English Only / Latin)
Does it mean "by walking"? Thanks.
No, it means that you are going out in order vĩ đại take a walk [=walk for pleasure].
At least, that is what it means in American English.
Bình luận